This is an archived copy of the KMS website from April 2021. To view the current website, click here.



Principal Works and Editions in Polish, Czech and Slovak (in order of publication)

POLISH

Listy, trans. by Maria Godlewska  (Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze “Roj”, 1934)

Garden Party, trans. by  (Warszawa: J. Przeworski, 1934)

Dziennik Katarzyny Mansfield, trans. by Teresa Tatarkiewicz (Warszawa: J. Przeworski, 1935)

Garden Party, trans. by Boleslawa Kapelowna (Warszawa: Czytelnik, 1958)

Upojenie i inne  opowiadania, trans. by Wanda Peszkowa, Irena Tuwim and Julian Stawinski (Warszawa: Czytelnik, 1962)

Dziennik, trans. by Teresa Tatarkiewicz (Warszawa: Czytelnik, 1963)

Listy, trans. by Maria Godlewska, pref. Jan Koprowski, ( Warszawa: Czytelnik. 1978)

Jej pierwszy bal, trans. by Boleslawa Kapelowna (Warszawa: Ksiazka i Wiedza, 1980)

Dziennik, trans. by Teresa Tatarkiewicz (Warszawa: Czytelnik, 1985)

CZECH OR SLOVAK

Duje vítr [The Wind Blows – Collection of Stories], transl. by Aloys Skoumal, (Praha: Melantrich, 1938)

Zahradní slavnost [The Garden Party], transl. by Aloys and Hana Skoumal (Praha: Vyšehrad, 1952)

Blaho a jiné povídky [Bliss and Other Stories], transl. and pref. By Aloys Skoumal (Praha: Státní nakladatelství krásne literatury, hudby a umění, 1958)

Aloe [Collection of KM’s Short Stories], transl. by Aloys and Hana Skoumal (Praha: Lidové nakladatelství, 1975)